梅子の休日

ネタバレなしよ。

Three Men in a Boat

It seems to be the rule of this world. Each person has what he doesn't want, and other people have what he does want.

 

時々クスリとさせられるイギリス独特な皮肉ユーモア。ウケを狙いすぎてる感があってちょっと読んでて疲れるけど。

 

Beef teaまた出てきた!スープならいいんだけど、teaっていうからビックリする(笑)。

 

旅行の時、早起きして海にひと泳ぎしてって計画立てても結局ギリギリまで寝ていたい人情。わかるわかる。

 

チーズが臭すぎて車両から人が逃げるとか、昔の漬物や干物の行商的な?

 

人はお腹が空きすぎるとイライラする。お腹いっぱいになると優しくなれる。真理やわ。

 

猫と犬の会話のシーンが好き犬が「ほんま、すんまっせん、兄貴。」みたいに引き下がっていくとこ。

 

茶の湯沸かしもなるほどねぇ。待ってる電話が鳴らないのと一緒か。

 

日本語訳が秀逸なようなので、そっちも読んでみたいなー。

 

個人的に今まで読んだ翻訳が原書を凌駕した作品ってダントツでブリジットジョーンズの日記(笑)。